TRANSLATION / INTERPRETATION ORDER INQUIRY FORM
Processing a translation order by Y-LINK is usually started with completing the inquiry form (it is not an order form) or sending an e-mail to the address available at the Contact Y-LINK page. It is advisable that you include in such an e-mail the order data related to the subject, the technique, the date and place where interpreter is needed as well as the estimated page count for a translation. The information submitted in your e-mail message will make it easier for us to select a translator or interpreter who would take responsibility for your order. Sometimes sending us a fragment of text to be translated may also be helpful.
SPECIFYING ORDER REALIZATION TERMS
In response to customer's inquiry a specification of order realization terms is issued by Y-LINK by e-mail. We include order form to be signed and returned to us by facsimile after the terms are accepted by the customer.
NOTIFYING CUSTOMER on ORDER RECEIVING
After order form has been received by Y-LINK, we select the translator or interpreter responsible for the order and send their contact data to the customer.
SUPPLYING THE TRANSLATOR WITH NECESSARY ORDER RELATED DATA
It is advisable that the translator is provided with all the information necessary for the proper realization of customer's order before the actual work on the order begins. More on details of such information is mentioned on the Theory page of this site.
CHANGES IN ORDER REALIZATION TERMS
After the customer's order has been received, any changes concerning the dates and terms of the order realization require facsimile reconfirmation.
VAT INVOICE
After the order has been processed, the customer is sent Polish VAT invoice for signature.